top of page

同時通訳
機器ソリューション

プレミアム同時通訳機器ソリューションのレンタル

20年以上の経験を持つコングレスレンタルは、アジア太平洋地域における同時通訳機器ソリューションのリーディングサプライヤーです。専門知識と経験に、最新のボッシュ赤外線ワイヤレス技術を融合させ、お客様のニーズに最適な同時通訳ソリューションをご提供いたします。

ボッシュ ワイヤレス同時通訳コンソール

アジア太平洋地域における同時通訳機器のトッププロバイダー

会議用同時通訳機器レンタル

当社の同時通訳システムは、ワイヤレス赤外線接続を介して、鮮明でデジタル品質の通訳音声を参加者にお届けします。当社の包括的なソリューションは、会場で話されている音声を防音ブース内の通訳者に届け、瞬時に通訳を可能にします。通訳音声は参加者にブロードキャストされ、プレゼンターの発言と通訳音声の間の遅延を最小限に抑え、よりスムーズな多言語通訳体験を実現します。

当社は、業界をリードする最高級の機材のみを使用し、それに見合った最高クラスのエンドツーエンドの制作とサービスを提供しています。当社のプロデューサーはお客様と協力し、会議やイベントに最適な同時通訳ソリューションをカスタマイズいたします。

アジア太平洋地域のレンタルについては、当社のプロデューサーにご相談ください。
最高の同時通訳機器

同時通訳とは何ですか?どのように機能しますか?

同時通訳(同時翻訳とも呼ばれます)には、話されている言葉をその場で通訳できる専門の会議通訳者が必要です。これにより、参加者が話者の言葉を理解できるようになるまでの待ち時間が短縮され、会話の流れが維持されます。同時通訳プロセスには、専用の同時通訳機器によってサポートされる3つの主要なステップがあり、高いレベルの専門性を保証します。

ステップ1:フロア言語を話す

ゲストスピーカー、会議講師、またはメインプレゼンターが話す「フロア言語」は、メインマイクまたは「フロアフィード」を通じてワイヤレスで翻訳コントロールルームに送信されます。

写真

ステップ2:通訳者が聞く

コントロールルームは通常、防音対策済みの通訳・翻訳ブース内の別の場所に設置されていますが、場合によっては講堂の後方に設置されることもあります。通訳者または通訳チームは、ここで放送されるコンテンツをリアルタイムで聞きます。

ステップ3:通訳と配信

コンテンツは通訳ブース内の通訳者によって同時に複製され、通訳され、赤外線ヘッドセットを通じて対応する聴衆にワイヤレスで配信されます。

bottom of page